Implementing methadone maintenance treatment in prisons in Malaysia

Bull World Health Organ. 2013 Feb 1;91(2):124-9. doi: 10.2471/BLT.12.109132.

Abstract

Problem: In Malaysia, human immunodeficiency virus (HIV) infection is highly concentrated among people who inject opioids. For this reason, the country undertook a three-phase roll-out of a methadone maintenance treatment (MMT) programme. In Phase 3, described in this paper, MMT was implemented within prisons and retention in care was assessed.

Approach: After developing standard operating procedures and agreement between its Prisons Department and Ministry of Health, Malaysia established pilot MMT programmes in two prisons in the states of Kelantan (2008) and Selangor (2009) - those with the highest proportions of HIV-infected prisoners. Community-based MMT programmes were also established in Malaysia to integrate treatment activities after prisoners' release.

Local setting: Having failed to reduce the incidence of HIV infection, in 2005 Malaysia embarked on a harm reduction strategy.

Relevant changes: STANDARD OPERATING PROCEDURES WERE MODIFIED TO: (i) escalate the dose of methadone more slowly; (ii) provide ongoing education and training for medical and correctional staff and inmates; (iii) increase the duration of methadone treatment before releasing prisoners; (iv) reinforce linkages with community MMT programmes after prisoners' release; (v) screen for and treat tuberculosis; (vi) escalate the dose of methadone during treatment for HIV infection and tuberculosis; and (vii) optimize the daily oral dose of methadone (> 80 mg) before releasing prisoners.

Lessons learnt: Prison-based MMT programmes can be effectively implemented but require adequate dosing and measures are needed to improve communication between prison and police authorities, prevent police harassment of MMT clients after their release, and improve systems for tracking release dates.

Problème: En Malaisie, l’infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) est fortement présente chez les personnes qui s'injectent des opioïdes. Pour cette raison, le pays a entrepris la mise en place en trois phases d'un programme de traitement de maintien à la méthadone (TMM). Dans la phase 3, décrite dans ce document de travail, le TMM a été mis en place au sein des prisons, et on a évalué la rétention dans les soins.

Approche: Après avoir élaboré des modes opératoires normalisés et obtenu un accord entre son administration pénitentiaire et son ministère de la Santé, la Malaisie a mis au point des programmes de TMM pilotes dans deux prisons des États de Kelantan (2008) et de Selangor (2009), là où les proportions de détenus infectés par le VIH sont les plus fortes. Des programmes de TMM communautaires ont également été créés en Malaisie pour intégrer des activités de maintien après la libération de prisonniers.

Environnement local: N'ayant pas réussi à réduire l'incidence de l'infection par le VIH, la Malaisie a lancé en 2005 une stratégie de réduction des risques.

Changements pertinents: Les modes opératoires normalisés ont été modifiés pour: (i) augmenter plus lentement la dose de méthadone, (ii) offrir en permanence des informations et une formation au personnel médical et pénitentiaire et aux détenus, (iii) allonger la durée du traitement à la méthadone avant de libérer les prisonniers, (iv) renforcer les liens avec les programmes de TMM communautaires après la libération de prisonniers, (v) dépister et traiter la tuberculose, (vi) augmenter la dose de méthadone pendant le traitement contre l'infection par le VIH et la tuberculose, et (vii) optimiser la dose orale quotidienne de méthadone (> 80 mg) avant de libérer les prisonniers.

Leçons tirées: Les programmes de TMM en milieu carcéral peuvent être efficacement mis en œuvre, mais ils nécessitent un dosage adéquat et des mesures sont nécessaires pour améliorer la communication entre les autorités pénitentiaires et policières, pour éviter les tracasseries policières des patients suivant un TMM après leur libération et pour optimiser les systèmes de suivi des dates de libération.

Situación: En Malasia, la infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) se concentra principalmente entre las personas que se inyectan opiáceos. Por este motivo, el país ha comenzado a introducir un programa de tres fases para el tratamiento de mantenimiento con metadona (TMM). En la tercera fase, descrita en este artículo, se aplicó el TMM en prisiones y se evaluó la atención ininterrumpida a los pacientes.

Enfoque: Tras desarrollar unos procedimientos operativos estándar y un acuerdo con el departamento de prisiones y el Ministerio de sanidad, Malasia estableció programas piloto de TMM en dos prisiones en los estados de Kelantan (2008) y Selangor (2009), en las que se dan las proporciones más altas de presos seropositivos. También se establecieron programas TMM de base comunitaria con objeto de integrar las actividades terapéuticas tras la puesta en libertad de los presos.

Marco regional: Tras fracasar el intento de reducir la incidencia de la infección por el VIH, Malasia se embarcó en el año 2005 en una estrategia de reducción de daños.

Cambios importantes: Se modificaron los procedimientos operativos estándar para: (i) aumentar la dosis de metadona más lentamente; (ii) proporcionar educación continua y formación para el personal médico y del correccional, así como para los reclusos; (iii) aumentar la duración del tratamiento con metadona antes de la puesta en libertad de los presos; (iv) reforzar los vínculos con los programas TMM de base comunitaria tras la puesta en libertad de los presos; (v) diagnosticar y tratar la tuberculosis; (vi) aumentar la dosis de metadona durante el tratamiento contra la infección por VIH y la tuberculosis; y (vii) optimizar la dosis oral diaria de metadona (> 80 mg) antes de poner en libertad a los presos.

Lecciones aprendidas: Es posible aplicar programas de TMM con base en las prisiones eficazmente, pero se requiere una dosificación adecuada y la adopción de medidas para mejorar la comunicación entre las autoridades policiales y de prisiones, prevenir el acoso policial a los usuarios de TMM tras su puesta en libertad y mejorar los sistemas de seguimiento de las fechas de liberación.

المشكلة: يتركز فيروس العوز المناعي البشري (HIV) في ماليزيا بشدة بين الأشخاص الذين يتعاطون المواد الأفيونية المفعول عن طريق الحقن. ولهذا السبب، نفذ البلد عملية نشر تتكون من ثلاث مراحل لبرنامج العلاج الصياني بالميثادون (MMT). وفي المرحلة الثالثة، الوارد وصفها في هذه الورقة، تم تنفيذ العلاج الصياني بالميثادون داخل السجون وتم تقييم الاستبقاء في الرعاية.

الأسلوب: أنشأت ماليزيا بعد وضع إجراءات التشغيل المعيارية والاتفاق بين إدارة السجون ووزارة الصحة بها برامج رائدة للعلاج الصياني بالميثادون في سجنين في ولاياتي كيلانتان (2008) وسيلانغور (2009) – اللتين تضمان أعلى نسب للسجناء المصابين بعدوى فيروس العوز المناعي البشري. وتم أيضاً وضع برامج مجتمعية للعلاج الصياني بالميثادون في ماليزيا لدمج أنشطة العلاج بعد الإفراج عن السجناء.

المواقع المحلية: بعد الفشل في خفض الإصابة بعدوى فيروس العوز المناعي البشري، شرعت ماليزيا في عام 2005 في تنفيذ استراتيجية للحد من الأضرار.

التغيّرات ذات الصلة: تم تعديل إجراءات التشغيل المعيارية للأغراض التالية: (1) زيادة جرعة الميثادون على نحو أكثر بطئاً؛ (2) توفير التثقيف والتدريب المستمرين للعاملين في المجال الطبي والإصلاحي والنزلاء؛ (3) زيادة مدة العلاج بالميثادون قبل الإفراج عن السجناء؛ (4) تعزيز الربط بين البرامج المجتمعية للعلاج الصياني بالميثادون بعد الإفراج عن السجناء؛ (5) تحري السل وعلاجه؛ (6) زيادة جرعة الميثادون أثناء علاج عدوى فيروس العوز المناعي البشري والسل؛ (7) رفع آثار الجرعة الفموية اليومية من الميثادون (> 80 مليغرام) إلى أقصى حد ممكن قبل الإفراج عن السجناء.

الدروس المستفادة: يمكن تنفيذ برامج العلاج الصياني بالميثادون داخل السجون على نحو فعّال ولكنها تتطلب جرعات كافية ولابد من اتخاذ إجراءات لتحسين الاتصال بين سلطات السجون والشرطة ومنع مضايقة الشرطة للمترددين على العلاج الصياني بالميثادون بعد الإفراج عنهم وتحسين نظم تتبع تواريخ الإفراج.

问题: 在马来西亚,艾滋病毒(HIV)感染高度集中于注射阿片类药物的人群中。因此,国家开展分三阶段推出的美沙酮维持治疗(MMT)计划。在本文所描述的第三阶段中,MMT治疗在监狱中实施,并对保持治疗率进行评估。

方法: 在制定监狱部门和卫生部之间的标准操作程序以及协议之后,马来西亚在吉兰丹(2008)和雪兰莪州(2009)的两个监狱中建立试点MMT项目——这两个监狱的囚犯的HIV感染比例最高。在马来西亚也建立以社区为基础的MMT计划,从而将囚犯释放之后的治疗活动融为一体。

当地状况: 因为未能减少艾滋病毒感染的发生率,2005 年马来西亚开始推行减少伤害战略。

相关变化: 标准操作程序被修改为:(1)更缓慢地提升美沙酮剂量;(2)为医疗和矫正人员和囚犯提供持续的教育和培训;(3)在释放囚犯之前,增加美沙酮治疗时间;(4)加强囚犯释放后与社区MMT项目的联系;(5)筛查并治疗结核病;(6)提升在HIV感染和结核病治疗中美沙酮的剂量;(7)在释放囚犯之前,最优化美沙酮日常口服剂量(> 80毫克)。

经验教训: 基于监狱的MMT计划可以有效地实施,但需要足够的剂量和措施,以此改善监狱和警察当局之间的沟通,防止警察骚扰释放之后的MMT救济对象,改善跟踪释放日期的系统。

Проблема: В Малайзии инфекция вируса иммунодефицита человека (ВИЧ) наиболее часто встречается среди людей, вводящих внутривенно опиоидные препараты. По этой причине в стране приступили к трехэтапному развертыванию программы по метадоновой поддерживающей терапии (МПТ). На третьем этапе, описанном в настоящей статье, МПТ проводилась в тюрьмах и оценивалось удержание в программе лечения.

Подход: После составления программы мероприятий и согласования между Департаментом по исполнению наказаний и Министерством здравоохранения в Малайзии утвердили пилотные программы по МПТ в двух тюрьмах в штатах Келантан (2008 г) и Селангор (2009 г), на которые приходится наибольший процент ВИЧ-инфицированных заключенных. В Малайзии были также утверждены территориальные программы по МПТ в целях интеграции лечебной деятельности после освобождения заключенных.

Местные условия: Не добившись сокращения заболеваемости ВИЧ-инфекцией, в 2005 г. в Малайзии приступили к реализации стратегии по снижению вреда.

Осуществленные перемены: В программу мероприятий были внесены изменения с целью: (i) более медленного повышения дозы метадона; (ii) постоянного обучения и подготовки медицинского персонала и служащих исправительных учреждений, а также лиц, содержащихся под стражей; (iii) увеличения продолжительности метадоновой терапии до освобождения заключенных; (iv) укрепления связей с территориальными программами по МПТ после освобождения заключенных; (v) выявления и лечения туберкулеза; (vi) повышения дозы метадона во время лечения ВИЧ-инфекций и туберкулеза; и (vii) оптимизации ежедневной пероральной дозы метадона (> 80 мг) до освобождения заключенных.

Выводы: Тюремные программы по МПТ могут реализовываться эффективно, однако требуют соответствующего дозирования. Также необходимы меры по улучшению взаимодействия между администрацией исправительных учреждений и правоохранительными органами, меры по предотвращению притеснения со стороны правоохранительных органов пациентов МПТ после их освобождения и меры по улучшению системы отслеживания дней, когда заключенные освобождаются из заключения.

Publication types

  • Research Support, N.I.H., Extramural
  • Research Support, Non-U.S. Gov't

MeSH terms

  • Adult
  • Female
  • HIV Infections / epidemiology
  • HIV Infections / prevention & control
  • HIV Infections / transmission*
  • Harm Reduction / drug effects
  • Health Plan Implementation
  • Humans
  • Malaysia / epidemiology
  • Male
  • Methadone / administration & dosage
  • Methadone / therapeutic use*
  • Opiate Substitution Treatment / methods*
  • Opiate Substitution Treatment / trends
  • Prisons / trends*
  • Substance Abuse, Intravenous / complications
  • Substance Abuse, Intravenous / rehabilitation*

Substances

  • Methadone