A method for cross-cultural adaptation of a verbal memory assessment

Behav Res Methods. 2009 Nov;41(4):1190-200. doi: 10.3758/BRM.41.4.1190.

Abstract

Verbal memory tests-although important to the neuropsychological assessment of memory-are biased to many cultures. In the present article, we highlighted the limitations associated with the direct translation of tests and word matching, as well as the lack of ecological validity and cultural appropriateness when tests developed in one culture are used in another. To overcome these limitations, a verbal memory paradigm was developed that framed the memory assessment with a shopping-list format, but that developed culturally specific stimuli for the different language groups. The aim of the present study was to determine the equivalence of this shopping list memory test in different cultural and language groups. Eighty-three adults from English-, French-, Malay-, and Chinese-speaking cultures participated in four experiments. The results of all the experiments indicated that performance of verbal list learning is equivalent, irrespective of the language used. These results support the use of this methodology for minimizing cross-cultural test bias, and have important implications for testing culturally and linguistically diverse individuals.

MeSH terms

  • Adult
  • China
  • Cross-Cultural Comparison*
  • Data Interpretation, Statistical
  • Executive Function / physiology*
  • Female
  • France
  • Humans
  • Language
  • Malaysia
  • Male
  • Multilingualism
  • Neuropsychological Tests*
  • United States
  • Verbal Learning*
  • Young Adult