The importance of militaries from developing countries in global infectious disease surveillance

Bull World Health Organ. 2007 Mar;85(3):174-80. doi: 10.2471/blt.06.037101.

Abstract

Military forces from developing countries have become increasingly important as facilitators of their government's foreign policy, taking part in peacekeeping operations, military exercises and humanitarian relief missions. Deployment of these forces presents both challenges and opportunities for infectious disease surveillance and control. Troop movements may cause or extend epidemics by introducing novel agents to susceptible populations. Conversely, military units with disease surveillance and response capabilities can extend those capabilities to civilian populations not served by civilian public health programmes, such as those in remote or post-disaster settings. In Peru and Thailand, military health organizations in partnership with the military of the United States use their laboratory, epidemiological, communications and logistical resources to support civilian ministry of health efforts. As their role in international affairs expands, surveillance capabilities of militaries from developing countries should be enhanced, perhaps through partnerships with militaries from high-income countries. Military-to-military and military-to-civilian partnerships, with the support of national and international civilian health organizations, could also greatly strengthen global infectious disease surveillance, particularly in remote and post-disaster areas where military forces are present.

Les forces militaires des pays en développement participent de plus en plus à l’application de la politique étrangère de leur gouvernement, en prenant part aux opérations de maintien de la paix, aux exercices militaires et aux missions de secours humanitaire. Le déploiement de ces forces génère à la fois d’importants problèmes et des opportunités pour la surveillance des maladies infectieuses et pour la lutte contre ces maladies. Les mouvements de troupes peuvent être à l’origine de l’apparition ou de la propagation d’épidémies à travers l’introduction de nouveaux agents parmi des populations sensibles. A l’inverse, les unités militaires disposant de capacités pour surveiller les maladies et organiser une riposte peuvent transmettre ces capacités à des populations civiles ne bénéficiant pas de programmes de santé publique civils, comme dans les régions isolées ou venant d’être frappées par une catastrophe. Au Pérou et en Thaïlande, les organisations sanitaires militaires, en partenariat avec les forces militaires des Etats-Unis d’Amérique, soutiennent les efforts du Ministère de la santé civil en faisant bénéficier celui-ci de leurs ressources en matière de laboratoires, d’étude épidémiologique, de communications et de logistique. Compte tenu de leur rôle grandissant dans les affaires internationales, il faudrait que les capacités de surveillance des forces militaires des pays en développement soient renforcées, éventuellement par un partenariat avec le secteur militaire de pays à haut revenu. Avec l’aide d’organisations nationales et internationales civiles ayant une mission sanitaire, des partenariats de types militaire/militaire ou militaire/civil pourraient aussi conduire à un renforcement substantiel de la surveillance des maladies infectieuses dans le monde, notamment dans les régions isolées ou venant de subir une catastrophe, où des forces militaires sont présentes.

Las fuerzas militares de los países en desarrollo han cobrado una creciente importancia como facilitadores de la política exterior de sus gobiernos, participando en las operaciones de mantenimiento de la paz y en ejercicios militares y misiones de socorro humanitario. El despliegue de esas fuerzas plantea tanto retos como oportunidades para la vigilancia y el control de las enfermedades infecciosas. Los movimientos de tropas pueden causar o propagar epidemias al introducir agentes nuevos en poblaciones vulnerables. Y a la inversa, las unidades militares con capacidad de vigilancia de las enfermedades y de respuesta pueden hacer extensiva esa capacidad a las poblaciones civiles no atendidas por los programas civiles de salud pública, como las que viven en zonas remotas o han sufrido desastres. En el Perú y Tailandia, organizaciones sanitarias militares en colaboración con militares de los Estados Unidos de América utilizan sus recursos de laboratorio, epidemiología, comunicaciones y logística para secundar los esfuerzos realizados por personal civil del Ministerio de Salud. Conforme aumenta su implicación en los asuntos internacionales, debería mejorarse la capacidad de vigilancia de los militares de los países en desarrollo, tal vez mediante fórmulas de colaboración con militares de los países de ingresos altos. La colaboración militares-militares y militares-civiles, con el apoyo de organizaciones sanitarias civiles internacionales, también podría contribuir a potenciar considerablemente la vigilancia mundial de las enfermedades infecciosas, sobre todo en las zonas remotas y posdesastre donde se hayan desplegado fuerzas militares.

تـتـزايد أەمية القوى العسكرية في البلدان النامية في تسەيل السياسات الخارجية لبلدانەا، ەذا إلى جانب دورەا في عمليات حفظ السلام والتدريبات العسكرية ومەمات الإغاثة الإنسانية. ويمثـِّل نشر مثل ەذە القوات فرصاً وتحدِّيات بالنسبة لتـرصد الأمراض ومكافحتەا. فقد تؤدي تحركات القطاعات العسكرية إلى امتداد الأوبئة بما تدخلە من عناصر جديدة إلى السكان المؤەبين للعدوى. وبالمقابل، يمكن للوحدات العسكرية ذات القدرات على التـرصد والاستجابة للأمراض أن توسع نطاق قدراتەا لتشمل السكان المدنيـِّين الذين لا يستفيدون من البرامج المدنية للصحة العمومية؛ مثل سكان المواقع النائية، والمواقع التي تعرَّضت للكوارث. وقد وضعت المنظمات الصحية العسكرية في البيرو وفي تايلاند ما لديەا من مختبرات واتصالات وموارد لوجستية وإبيديمولوجية لدعم الجەود التي تبذلەا وزارة الصحة المدنية، وذلك بمشاركة جيش الولايات المتحدة الأمريكية. ومع توسع دور القدرات العسكرية في الشؤون الخارجية في البلدان النامية، فإن دورەا في القدرة على التـرصُّد يجب أن يتعزَّز، وقد يتم ذلك عن طريق الشراكات مع جيوش البلدان المرتفعة الدخل. إن الشراكات بين جيش وآخر والشراكات بين الجيش والقطاع المدني وما تلقاە من دعم من المنظمات الصحية المدنية الوطنية والدولية يمكن أن تعزِّز التـرصُّد العالمي للأمراض السارية، ولاسيَّما في المناطق النائية والتي تعرَّضت للكوارث، والتي توجد بەا قوات عسكرية.

MeSH terms

  • Communicable Diseases / epidemiology*
  • Developing Countries*
  • Disease Outbreaks
  • Global Health*
  • Humans
  • Interinstitutional Relations
  • International Cooperation
  • Military Personnel*
  • Sentinel Surveillance*